"Fent, fent a tömbök. Déli fényben állnak.
Az én szívemben boldogok a tárgyak."

Nemes Nagy Ágnes: Tárgyak



2010. május 23., vasárnap

Angol-magyar horgolási szótár - reloaded




Mint a kötésnél, úgy a horgolásnál is gondot okozhat a különféle szemek elnevezése idegen nyelven. Igyekszem csokorba gyűjteni az alapokat, annak érdekében, hogy az - jelen esetben - az angol nyelvű horgolási leírásokból is tudjunk horgolni.



beg – beginning                                 kezdés
ch – chain                                          láncszem
ch sp – chain space                            kúszószem     
cluster                                                csomó
cr dc – crossed double crochet          keresztezett pálca
cuff                                                    mandzsetta (kézelő)
dc – double crochet                           rövidpálca
dtr – double treble                             kétráhajtásos pálca
edge                                                   valaminek a széle
every                                                  minden
fp – front page                                  szín oldal, első oldal
fp sc – front page single crochet       rövidpálca elölről késztve
fp dc – front page double crochet     egyráhajtásospálca elölről készítve
fp tr – front page treble crochet         kétráhajtásos pálca elölről készítve
hdc – half double crochet                  félpálca
inc – increase(ing)                              szaporítás
patt(s), pattern(s)                               minta, mintaegység
p – picot                                             pikó
prev – previous                                  előző, megelőző
puff stitch                                         felhúzott pálca
rem – remain(ing)                              maradék, megmaradó
rep – repeat(ing)                                ismétlés
rnd – round                                      kör
sc – single crochet                              hamispálca
sp – space                                          hely
st(s) – stitch es)                                  összeöltés, összekapcsolás(ok)
sleeve                                                 ujja
sl st – slip stich                                   kúszószem
fptr – front past treble crochet          kétráhajtásos pálca elölről készítve
tr – treble                                           egyráhajtásos pálca
tr tr – triple  treble                             háromráhajtásos pálca

trtr - triple treble crochet                   négyráhajtásos pálca
Ezen a linken megtalálhatóak az elnevezésekhez tartozó jelek, a megfelelő szem fotója és videós segítség is, hogy hogyan is lehet a megfelelő szemet "lehorgolni":


6 megjegyzés:

KicsiKató írta...

Ez nagyon hasznod, köszönöm!

Piszke írta...

Örülök, ha segíthetek. :) Nekem is nagy gondot jelentett, hogy nem tudtam elkészíteni a hőn áhított darabot az idegennyelvű leírás miatt. Az átlag angol nyelvtudás ehhez kevés. Lesz még több nyelven is. Folyamatban van az adatgyűjtés, fordítás, szinkronizálás... :)

Vike írta...

Köszönöm szépen, hogy közzétetted!

Kereki Kriszta gyöngyékszer tervező kézműves írta...

Ez nagyon nagy segítség köszönöm!!!

Andy írta...

Bocsi, de ez csak akkor igaz, ha British english- en van írva a minta!

http://crochet.about.com/od/conversioncharts/a/termtranslate.htm

Zsófi írta...

Nagyon szépen köszönöm a segítséget!